När Mario Vargas Llosa visade sig bli 2010 års nobelpristagare kände jag ingen längtan efter att läsa något av honom. Nu har Junot Diaz och Oscar Waos gjort att jag ändrat mig. Jag vill definitivt läsa Bockfesten för att få veta mer om Dominikanska Republiken och den grymme diktatorn Rafael Leonidas Trujillo som har stor betydelse för familjen i boken trots att han inte längre är vid makten.
Vi får möta Oscar, den överviktige megatönten som pratar som en gammaldags bok och är helt fixerad vid sci-fi. Flickor är också ett stort fascinationsämne, men han lyckas minst sagt sådär. Gång på gång blir han förälskad och kan liksom inte låta bli att bli lite för på, vilket alltid leder till förnedring.
Oscar och bokens berättare har mig fast från första sidan. Bäst gillar jag de avsnitt som handlar om Oscar, hans vän och hans syster, men det är också spännande att läsa deras mammas historia som Trujillo verkligen påverkat.
Språket är fantastiskt, berättarens tilltal personligt och roligt och vem det är som berättar vet vi egentligen inte förrän en bra bit in i handlingen. Ett snyggt grepp. Vi vet redan efter att ha läst titeln att det inte kommer att gå så bra för Oscar, men det spelar ingen roll. Trots sin tragiska handling är det här konstigt nog en riktigt rolig bok.
Oscar Waos korta, förunderliga liv är en mustig historia i ordet bästa bemärkelse. Rolig som bara den och samtidigt lärorik. Definitivt väl värd Pulitzerpriset 2008. Jag visste absolut ingenting om Dominikanska republiken innan och det räknar författaren kallt med, därav alla underbara fotnoter som berättar om viktiga personer och händelser i DR:s historia. Jag älskar fotnoter ska tilläggas, men även den som inte gör det bör uppskatta de här.
Det ligger nära till hands att jämföra Junot Diaz med Jonas Hassen Khemiri då de har den svarta humorn och blatteperspektivet gemensamt. Hur som helst är Oscar Waos korta, förunderliga liv definitivt läsvärd och jag är glad att den kom i min väg. Försök att få tag på den du också. Kan du ingen spanska alls kanske du behöver lite assistans, då många och långa haranger är på just spanska. Här finns en ordlista, men knagglig skolspanska räcker långt så länge du har koll på vad puta betyder.
Den här boken har växt för mig. Jag var inte sådär väldigt imponerad direkt jag läst ut den, men så här i backspegeln så inser jag att jag nog tyckte bättre om den än vad jag trodde, för jag kommer på mig själv med att tänka på den då och då. Spanskan stör mig fortfarande dock. Det förstörde läsflytet för mig.
Visst är det en riktigt bra bok – Oscar är en så fascinerande huvudperson som jag inte riktigt förstår mig på. Trots att jag inte är så inne på sci-fi och säkert missade massor av referenser så uppskattade jag den mycket.
http://joanna-ochdagarnagar.blogspot.com/2010/10/brief-wondrous-life-of-oscar-wao.html
Den ligger i min önskelista…
Ah, den boken står oläst i min bokhylla, men dina ord får mig sugen på att plocka fram den å det snaraste 🙂
Jag tyckte en del av kapitlen var genialiska och ”snappy” (framförallt när Junior var berättarröst), medan andra var tradiga, så det blev en väldig berg- och dalbana att läsa Oscar Wao. Jag skrattade åt sagan-om-ringen-referenserna och blev vansinnig på de oöversatta spanska uttrycken, eftersom jag inte talar språket. Fast puta, det kan jag ju..