Jag trodde att Sommaren hon återvände av Kristin Hannah skulle vara en lagom mysig bok att dra igenom snabbt. Jag hade rätt i att den gick snabbt att läsa, men historien i sig var totalt drypande av smör. Alldeles för mycket av allt.
Nora Bridge är välkänd relationsexpert som har ett eget program på radio och en spalt som publiceras i en rad tidningar. Själv bor hon ensam då hon inte längre har kontakt med sina vuxna barn som hon övergav många år tidigare. I alla fall är det döttrarnas syn på saken. Någonstans blev ett misslyckat äktenskap för mycket och Nora fixade inte att vara kvar. Äldsta dottern Caroline är inte fullt lika bitter som minstingen Ruby, nu snart 30, men fortfarande arg tonåring.
När Nora bryter benet efter en vansinnesfärd med lite för mycket promille i bloden är det Ruby som erbjuder sig att ta hand om henne. Det går lite väl lätt och här någonstans börjar det bli väl förenklat och smörigt. De åker till sommarhuset på en ö där de bodde varje sommar innan Nora lämnade familjen. Som av en slump finns också Rubys gamla kärlek Dean där och han har återförenats med sin homosexuelle bror som familjen vänt ryggen. Eric är döende i cancer och nu sköter Dean om honom.
Det finns en del fina passager i Sommaren hon återvände, men som helhet är den här boken bara för mycket. Översättningen är dessutom vansinnigt irriterande då allt för mycket är direktöversatt, vilket ger en svengelska från helvetet. Jag avskyr att höra de engelska uttrycken då jag läser en bok på svenska. Meningar som,“Stor överraskning, han gjorde det inte.” hör till de värre. Dessutom gillar jag inte den översatta titeln. I original heter boken Summer Island och den fungerar mycket bättre. Sommaren hon återvände begränsar bokens teman till att bara handla om hur Nora och möjligen Ruby återvänder till ön och till varandra.
Ingen höjdare alltså, men jag har fått för mig att Kristin Hannah ska vara en okej författare. Har jag fel eller har jag bara lyckats hitta en dålig bok av henne?
Vet du, jag hade också fått för mig det och slängde ner en bok av henne när jag var inne på ett antikvariat som reade pocket för ett tag sedan. När jag kom hem googlade jag lite och kollade lite bloggar och insåg att det nog kanske inte var för mig, trots allt. Folk verkade ha kommit fram till samma sak som du. Får se om jag kollar själv men troligare är väl att den får åka vidare till någon annan.
Jag har läst ”Winter Garden” av författaren som jag varmt rekommenderar till alla. Då jag läste det på originalspråket slapp jag all svengelska utryck som nog hade varit väldigt förekommande i den svenska versionen (vet inte om den har släppts på svenska).
Ta och muntra upp dig med min recension 🙂 För visst finns det bra böcker oavsett om ljuset i tunneln syns eller inte… 🙂
http://wp.me/p178ut-2V