Eller lära sig att kolla upp stavnigen om man vet att man har broblem med det – för problem att stava o problem att läsa är ju verkligen inte synonymt.
Det är ju extra prekärt att stava fel på just böcker;) När jag arbetade på en stormarknad för 100 år sedan skickades ett annonsmanus till dagstidningen ”Besök gärna vår manuella fiskavdelning”.K:et i fisk föll dock bort. Tack och lov ingick det automatisk korrläsning på redaktionen eftersom manus var handskrivna på den tiden. För övrigt har jag gett mig själv rätten att skriva rakt by heart på fb och i bloggar. Tillåter mig till och med att skriva med genomgående små bokstäver o att inte ”dö av skam” när jag stavar fel. Det känns kittlande befriande på något skumt sätt.
Kommentarer är stängda.
This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies.
Men så pinsamt! Tyvärr ser man alltför ofta felstavade skyltar men jag tycker att alla åtminstone bör har lärt sig att stava till böcker.
Det är inte direkt ett alldeles ovanligt ord. Och visst kan man ha problem med stavning, men just skyltar borde ändå dubbelkollas kan jag tycka.
Eller lära sig att kolla upp stavnigen om man vet att man har broblem med det – för problem att stava o problem att läsa är ju verkligen inte synonymt.
Sant förvisso!
(o så ironiskt att jag lyckas stava fel i den ranten…)
Telefon? Hopplöst för stavning!
Ack och ve!
HAHAHA
Det är ju extra prekärt att stava fel på just böcker;) När jag arbetade på en stormarknad för 100 år sedan skickades ett annonsmanus till dagstidningen ”Besök gärna vår manuella fiskavdelning”.K:et i fisk föll dock bort. Tack och lov ingick det automatisk korrläsning på redaktionen eftersom manus var handskrivna på den tiden. För övrigt har jag gett mig själv rätten att skriva rakt by heart på fb och i bloggar. Tillåter mig till och med att skriva med genomgående små bokstäver o att inte ”dö av skam” när jag stavar fel. Det känns kittlande befriande på något skumt sätt.