Igår avslöjade Svenska Deckarakademin de tio kriminalromaner som nomineras i två klasser Årets bästa svenska kriminalroman och Årets bästa översatta kriminalromaner. Bland de svenska författare som nominerats finns idel gamla pristagare.
Årets bästa svenska kriminalroman
Blindtunnel av Tove Alsterdal, Lind & co
Jag har ju (pinsamt nog) aldrig läst något av Alsterdal, även om jag tror att jag skulle gilla. Blindtunnel handlar om Sonja och Daniel som köper en vingård vid en flod i det som förut var Sudetlandet och upptäcker märkliga saker i huset. Låter som en spännande bok.
Järtecken av Christoffer Carlsson, Albert Bonniers förlag
En riktigt bra roman om ett brott och hur det påverkar alla runt omkring både den som dör och den som anklagas för att ha dödats. För mig är det här en av årets bästa böcker alla kategorier.
Den skrattande hazaren av Kjell Eriksson, Ordfront förlag
Första delen i en planerad trilogi om kommissarie Ann Lindell som verkar beskriva ett väldigt aktuellt fall i ett Sverige som utan tvekan förändrats. Även Eriksson är en författare jag ännu inte läst något av, men den här boken lockar faktiskt.
Skuggjägaren av Camilla Grebe, Wahlström & Widstrand
En efterlängtad bok och den fjärde i den löst sammanfogade serien Flickorna och mörkret. Boken handlar om ett gammalt mord från 1944 som kopieras trettio år senare. Vi får följa tre kvinnliga poliser som jobbar med fallet på 70-talet, 80-talet och idag. Grebe är en av de bästa i genren, så det kan inte bli annat än bra.
Dockliv av Erik Axl Sund
Bakom pseudonymen Erik Axl Sund döljer sig författarna Jerker Eriksson och Håkan Axlander Sundquist och trots att deras böcker blivit omtalade har jag aldrig känt för att läsa något av dem. Dockliv är andra delen i den trilogi som inleddes med Glaskroppar.
Årets bästa översatta kriminalroman
En förlorad man av Jane Harper, översatt av Klara Lindell, Forum Bokförlag
En riktigt bra kriminalroman som utspelar sig i The Outback mitt i Australien. En familj med tre vuxna söner står i centrum och när en av dem hittas död får vi lära känna alla familjemedlemmar bättre.
Rädda mig från farliga män av S A Lelchuk, översatt av Anders Tengner, Bokfabriken
Huvudpersonen Nikki Griffin är bokhandlare på dagen och privatutredare på natten. Tala om ovanlig och oväntad kombination. Griffin söker efter män som misshandlar kvinnor och målet är båda att hjälpa kvinnor och straffa män.
Förrädare av Manda Scott, översatt av Kjell Waltman, Modernista
En fristående thriller som utspelar sig i Orléans i Frankrike. Huvudpersonen är kriminalinspektör Inès Picaut som när hon utreder ett fall med en mördad äldre kvinna får leta efter lösningen i det av nazisterna ockuperade Frankrike under 40-talet.
Förlåt oss våra synder av Jo Spain, översatt av Hanna Williamsson, Modernista
Första delen i en trilogi som utspelar sig i Dublin. Huvudpersonen polisinspektör Tom Reynolds utreder ett fall med en mördad nunna. Ännu en bok med tillbakablickar och förklaringar som står att finna i det förflutna.
Efter skandalen av Sarah Vaughan, översatt av Molle Kanmert Sjölander, Albert Bonniers förlag
En bok om en ung kvinna som anklagar en uppsatt politiker för ett sexuellt brott. Kvinnan försvaras av Kate Woodcroft som är en erfaren brottmålsadvokat och specialist på sexualbrott. Boken beskrivs som lika delar äktenskapsdrama och rättegångsthriller och lockar till läsning.
Eftersom jag läst så få av de nominerade böckerna har jag svårt att uttala mig om värdiga vinnare, men visst vore det kul om Christoffer Carlsson och Jane Harper vann, då de är två favoriter. Vilka av de nominerade har du läst och gillat?
Pingback: Mina kulturella helgplaner – enligt O
Pingback: Blindtunnel av Tove Alsterdal – enligt O
Pingback: Skuggjägaren av Camilla Grebe – enligt O