Veckans kulturfråga (eller snarare frågor) handlar om något jag funderat på det senaste, nämligen böcker skrivna på dialekt. Jag har nämligen insett att jag har ganska svårt för det och undrar därför vad ni tycker. Jag ber också om tips på böcker som kanske kan få mig att ändra åsikt.
Vad tycker du om böcker skrivna på dialekt?
Vilka böcker skrivna på dialekt vill du tipsa om?
Som jag skrev i mitt inlägg om Bakvatten står språket ofta i vägen för handlingen när jag läser böcker på dialekt. Jag har påbörjat såväl Jag for ner till bror och Testamente, men inte lyckats läsa ut och språket har varit en bidragande orsak. Däremot minns jag med värme Vilhelm Mobergs Utvandrarepos, som inte hade kunnat skrivas på något annat sätt än på dialekt. Jag gillade också hur Jenny Jägerfeld i Min storslagna död lät huvudpersonen förklara att vissa personer uttalade ord på ett speciellt sätt på grund av sin dialekt.
gillade Karin Smirnoffs dialekt, lätt att komma in i, Nina Wähä ok, men Sara Lidman krävde några sidor innan västerbottniska började flyta.
Lidman har jag också svårt för. Får kanske träna lite mer, eller försöka lyssna!
Lätt att hamna i Västerbotten …
http://klimakteriehaxan.blogspot.com/2021/05/blomstersprak-och-andra-dialekter.html
Bakvatten ska jag läsa nu. Smirnoff och Wähä har jag läst. med förtjusning. här kommer mitt förslag: https://mrscalloway.blogspot.com/2021/05/veckans-kulturfraga-v-21-2021.html
Å vilken bra fråga! För det mesta är fonetisk dialekt helt onödig. Ska den med ska den skrivas elegant och sparsmakat.
Och jag gillade inte heller Smirnoff särskilt mycket…
https://bokofog.wordpress.com/2021/05/26/att-skriva-pa-dialekt/
Tycker också att det blir svårt med det fonetiska. Inser dock att jag faktiskt älskar Roddy Doyles böcker som är skriven på fonetisk dublindialekt.
Jag lyssnar sällan på böcker, men just t ex höra Torgny Lindgren läsa sina egna böcker ger ju en annan dimension!
Kan tänka mig det! Är inte heller någon lyssnare, men vissa författare ska nog höras.
Jag klarade inte av Jag for ner till bror. Jag läste förvisso klart den, men jag brydde mig inte om att läsa uppföljarna.
Allmänt kan jag tycka att dialekter är underbara, men de är talspråk. Det blir bare kônstit när en ska försöke läse å skrive på mål.
https://skrivrobert.blogspot.com/2021/05/veckans-kulturfraga-v-21-2021.html
Klarar det i mindre doser, men inte när allt är på dialekt.