Fem böcker med kinafokus

Det pågår ett OS och jag har hittills lyckats missa exakt alla svenska medaljer. Rätt skickligt om jag får säga det själv. Veckans topplista handlar om böcker som kan kopplas till Kina antingen via innehåll eller författare.

Jag är Kina av Xiaolu Guo handlar om Jian som en provokativ punksångare och Mu som en lika provokativ estradpoet. Vi vet att de bott i Kina, men lämnat landet. Genom texter som Iona Kirkpatrick fått i uppdrag att översätta lär vi känna dem och även översättaren själv.

Att leva av Yu Hua beskriver livet i Kina från nationens födelse. Hur det kommunistiska samhället formas, frodas och krackelerar. Vi får träffa den gamle mannen Fugui med oxen som bär hans namn, som berättar historien om sitt liv.

Köksgudens hustru av Amy Tan läste jag för väldigt länge sedan, men minns den som fantastisk. Boken handlar om Pearl som är dotter till en kinesisk mamma som flytt till landet och en kinesisk-amerikansk i Kalifornien. Den utspelar sig dels i San Fransisco på 90-talet och i Kina under andra världskriget.

Samlade dikter av Bei Dao, översatta till svenska 1995 av tidigare akademiledamoten Göran Malmqvist är en fantastisk samling dikter. Bei Dao, pseudonym för Zhao Zhenkai, räknas som en av Kinas främsta poeter internationellt, men efter sin inblandning i demonstrationerna på Himmelska fridens torg har han tvingats leva i exil.

Vilda svanar av Jung Chang är en familjesaga som sträcker sig över tre generationer. Jag läste den på 90-talet då den var ny, både på svenska och engelska, men har många gånger tänkt läsa om den. I minnet är den fantastisk.

This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies. 

Rulla till toppen