Egentligen gillar jag inte begreppet världslitteratur, då det är alldeles för vagt och egentligen ganska märkligt. All litteratur som ges ut är väl världslitteratur kan man tycka, men troligen kan det litterära begreppet kopplas till världsmusik (world music) som lanserades på 60-talet. Robert E. Brown, professorn som introducerade begreppet, menade att musik kan vara ett sätt att förstå andra kulturer och att vi kunde en bättre, mer fredlig värld om vi tog del av varandras musik. På samma sätt kan världslitteratur ge oss en större inblick i hur människor lever i länder vi sällan hör något om. De får göra sin röst hörd och vi får förhoppningsvis en större förståelse för deras kultur, deras liv och deras utmaningar.
Egentligen är begreppet världslitteratur gammalt och användes bland annat av Goethe som ett motsatsbegrepp till nationallitteratur. Världslitteratur skulle innefatta all litteratur, inklusive muntlig tradition. Begreppet världslitteratur brukar numera innefatta litteratur från Afrika, Latinamerika och Asien och på sidan världslitteratur.se går det att söka en mängd böcker och författare från olika länder. Jag kommer att fylla flödet med inlägg om böcker från olika länder från dessa världsdelar och även östra Europa, många av dem repriser men också nya inlägg om det jag läser i sommar. Det blir ett sätt att samla bra boktips och att sprida en bredare bild av litteraturen. Hoppas att ni vill läsa.
Jag vill också passa på att tipsa om tre program från UR som berättar om litteratur i Latinamerika, Östasien och Afrika. De ger en kort introduktion och en historisk återblick som är intressant. I mina inlägg kommer jag också att använda deras rubrik ”Världens litteratur” som jag egentligen tycker bättre om än ”Världslitteratur”.