Världens litteratur: Em

Egentligen hade jag kunnat välja vilka som helst av Kim Thúys böcker till den här inläggsserien, men valet föll på senaste boken Em. Thúy föddes i Vietnam och flydde med sin familj till Kanada, där hon nu bor. Krig och imperialism gör att många som skriver böcker som utspelar sig i andra delar av världen är Europa och USA, ofta skriver på ett kolonialspråk. Kim Thúy skriver på franska, men hennes sätt att skriva påverkas av modersmålet. Det berättade hon om när jag lyssnade på henne för många år sedan i Göteborg. Varje ord är viktigt och det märks när man läser hennes böcker.

Em bygger på en mängd intervjuer med människor som påverkades av det amerikanska kriget, eller Vietnamkriget som det brukar kallas i vår del av världen. Huvudpersonen Mai bor i franska Indokina, ett land som blir självständigt men var delat, där USA allt mer blandade sig i. När Mais dotter Tâm berättar vidare närmar sig kriget och snart är det ett faktum. Kim Thúy skriver i korta kapitel om de boende i landet som befinner sig i krig, men också om soldaterna som kommer dit och om de som flyr. Det är en bok som är svår att beskriva. Den måste helt enkelt upplevas. Em är en bok som berör och den gav mig perspektiv på kriget jag aldrig tidigare haft. Alla Kim Thúys böcker berättar om landet hon kom ifrån och ofta finns flykten och det nya hemlandet med. Jag rekommenderar dem alla.


Om boken

Em av Kim Thúy, Sekwa förlag, (2021)

Översättare: Marianne Tufvesson

This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies. 

Rulla till toppen