En smakbit ur ”Efterklang”

Det är söndag efter en intensiv vecka och jag har landat i soffan. Halsen är lite sådär, febern är låg men finns där och rädslan för att jag ska bli sjuk inför Bokmässan gör att jag planerar en väldigt lugn dag. Det var länge sedan jag hängde på utmaningen En smakebit på en søndag som den norska bokbloggen Betraktninger arrangerar, men idag passar det fint att göra det. Jag har just börjat läsa Efterklang av An Yu och redan på första sidan insåg jag att det här mycket troligt är en väldigt annorlunda bok. Eller vad sägs om det här citatet precis i inledningen av boken?

Jag satte mig upp och riktade uppmärksamheten åt det håll rösten kom ifrån, och då såg jag ett milt orangefärgat ljus nära golvet. Jag kom snabbt ur sängen, trevade mig fram till det och satte mig på huk för att kunna se bättre. En liten svamp – ungefär lika lång som en hårklämma – hade växt upp mellan golvbrädorna. Den hade en smal fot som bar upp den stora, platta och lite rynkiga hatten. Dess övre halva glödde, men skenet hade inte gjort något i närheten synligt. Jag petade på hatten med pekfingret.

”Jag vill helst inte att du tar på mig”, sa svampen.

Jag var säker på att det var en dröm. Jag lyfte handen till näsan och lade märke till att fingertopparna doftade svagt av mysk.

”Snälla, kan du hjälpa mig?” sa svampen igen.

”Vad behöver du hjälp med?” frågade jag.

”Jo, du förstår, jag vill bli ihågkommen.”

Jag läser vidare och hoppas att hinna få till några timmars koncentration idag. Det känns som om jag har en unik läsupplevelse framför mig. Lite orolig är jag, då allt för surrealistiska historier sällan faller mig i smaken, men jag vill ändå läsa vidare. Någon som läst?

13 reaktioner på ”En smakbit ur ”Efterklang””

  1. Jag har alltid bli sjuk-skräck den här veckan! Tyvärr ligger jag långt efter med min Tranan-prenumeration-läsning, funderar på att läsa den Tre äpplen-nånting som kom nu för att i alla fall läsa någon bok när den är färsk.

    1. Brukar fixa den asiatiska magiska realismen bättre än den sydamerikanska. Okej, så mycket erfarenhet har jag inte, men föredrar pratande katter och svampar framför spökande förfäder.

  2. Ojdå, talande svampar har jag inte haft med att göra. Ser att författaren är från Kina, vet inte om jag läst kinesisk litteratur, japansk och vietnamesisk har jag läst med behållning. Hoppas du skriver ett blogginlägg när du läst klart så jag får veta om jag ska ge mig i kast med den talande svampen! Krya på dig

Kommentarer är stängda.

This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies. 

Rulla till toppen