2024

Vad är en ungdomsbok?

Dagens programpunkter om ungdomsböcker hålls tyvärr i den mycket mindre lokalen och just det här seminariet var det en plats i trappan som gällde om än inte den snygga boktrappan på bilden. Bättre det än att missa helt när Ulrika Caperius pratar ungdomsböcker med Jessica Schiefauer, Klara Önnerfält och Jasmine Darban. Just bra böcker för […]

Vad är en ungdomsbok? Läs mer »

Att skriva karaktärer som berör

Johanna Lundin samtalar med Kristina Ohlsson och Johan Rundberg om deras författarskap för barn och unga, med fokus på karaktärsbyggande. Samtalet startar där själva skrivandet börjar. Är det karaktärer, händelser eller något annat som de utgår ifrån? Kristina Ohlsson berättar att hennes serie för vuxna om August Strindberg började med en plats, men ofta kommer

Att skriva karaktärer som berör Läs mer »

Sjuk i hela huvudet

Mia Öström är en författare som inte skyr allvarliga ämnen och i senaste boken Sjuk i hela huvudet får vi träffa Alva vars mamma fått en psykos och vårdas för den. Självklart ställs hela Alvas liv på ända och det är tufft både hemma och i skolan. Alvas pappa gör så gott han kan, men

Sjuk i hela huvudet Läs mer »

Mjölk och människor

Hur kul kan en seriebok om en matbutik bli? Väldigt roligt skulle jag hävda, efter att ha läst Matilda Josephsons Mjölk och människor. Huvudpersonen är ny på jobbet och sitter i kassan iklädd en figursydd skjorta, då dampikéerna är slut. Till affären kommer en rad kunder och flera av dem ställer till lite extra besvär

Mjölk och människor Läs mer »

Veckans kulturfråga v.15 2024

En dag sent dyker veckans kulturfråga upp och den handlar om läsning, översättningar och språk. Tidigare i veckan presenterades den korta listan för årets International Booker Prize, ett pris som breddar litteraturvärlden visar betydelsen av översättare. Det fick mig att fundera över vilka böcker jag kunnat läsa utan översättare och vilka jag hade missat. Veckans

Veckans kulturfråga v.15 2024 Läs mer »

Internationella Bookerprisets korta lista

Igår avslöjades vilka sex titlar som tagit en plats på årets korta lista för The International Bookerprize. Extra roligt var att en svensk bok fanns bland dem. Följande titlar återfinns på listan: Not a River av Selva Almada (Argentina), översatt av Annie McDermott   Mater 2-10 av Hwang Sok-yong (Sydkorea), översatt av Sora Kim-Russell och Youngjae Josephine Bae   What I’d Rather Not Think About av Jente Posthuma (Nederländerna), översatt

Internationella Bookerprisets korta lista Läs mer »

Tjuvlyssnaren

Tjuvlyssnaren är en tunn liten bok av Maria Ernestam och den lämnar mig med många frågor. Det betyder inte att boken inte svarar på många av frågorna, för det gör den, men jag är inte riktigt färdig med boken när den är utläst. Jag vill helt enkelt veta mer, trots att Ernestam egentligen kanske berättar

Tjuvlyssnaren Läs mer »

This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies. 

Rulla till toppen